Simple, clear terms. شروط واضحة وبسيطة.
We believe in complete transparency. Below are the two deposit types required when renting with Zamzam Services. نؤمن بالشفافية الكاملة. فيما يلي نوعا الوديعة المطلوبان عند الاستئجار من زمزم للخدمات.
A security deposit equal to one full month's rent is required at the time of lease signing. This deposit is held for the duration of your tenancy. وديعة ضمان تعادل إيجار شهر كامل مطلوبة وقت توقيع عقد الإيجار. تُحتجز هذه الوديعة طوال مدة الإقامة.
- Due at lease signing, before move-in مستحقة عند توقيع العقد، قبل الانتقال
- Held in trust for the duration of your tenancy محتجزة طوال مدة الإقامة
- Returned within 30 days of move-out, less any deductions for damages beyond normal wear and tear تُعاد خلال 30 يوماً من مغادرة الوحدة، مطروحاً منها أي خصومات بسبب الأضرار التي تتجاوز الاستهلاك الطبيعي
A $500 reservation deposit secures your chosen apartment and removes it from the market. This deposit is applied in full toward your first month's rent upon move-in. وديعة حجز بقيمة 500 دولار تؤمن الشقة التي اخترتها وتسحبها من السوق. تُطبَّق هذه الوديعة كاملة على إيجار الشهر الأول عند الانتقال.
- Holds your apartment — takes it off the market تحجز شقتك وتسحبها من السوق
- Non-refundable if lease is not executed غير قابلة للاسترداد إذا لم يُنفَّذ عقد الإيجار
- Applied in full toward your first month's rent upon move-in تُطبَّق كاملة على إيجار الشهر الأول عند الانتقال
Zamzam Services Lease Agreement عقد إيجار زمزم للخدمات
This Residential Lease Agreement ("Agreement") is entered into between Zamzam Services LLC ("Landlord") and the tenant(s) identified at the time of lease signing ("Tenant"). The Landlord agrees to lease the premises described in the lease addendum (the "Premises") to the Tenant under the terms and conditions set forth herein. تُبرم هذه الاتفاقية بين زمزم للخدمات ذ.م.م ("المؤجر") والمستأجر(ين) المحددين وقت توقيع العقد ("المستأجر"). يوافق المؤجر على تأجير العقار الموضح في ملحق العقد ("العقار") للمستأجر وفق الشروط والأحكام المنصوص عليها هنا.
The lease term, monthly rent amount, and move-in date will be specified in the individual lease addendum prepared for each Tenant. Short-term stays (monthly or less) and long-term leases (3 months or more) are both available. Rent is due on the first of each month. تُحدد مدة الإيجار ومبلغ الأجرة الشهرية وتاريخ الانتقال في ملحق العقد الفردي المُعد لكل مستأجر. تتوفر الإقامات القصيرة (شهرياً أو أقل) والإيجارات طويلة الأمد (3 أشهر أو أكثر). يُستحق الإيجار في الأول من كل شهر.
The security deposit shall be held by the Landlord for the term of the tenancy. The deposit, less any deductions for damages beyond normal wear and tear, unpaid rent, or cleaning fees, will be returned to the Tenant within thirty (30) days of the move-out date, along with an itemized statement of any deductions. تُحتجز وديعة الضمان من قِبل المؤجر طوال مدة الإيجار. تُعاد الوديعة، مطروحاً منها أي خصومات بسبب الأضرار التي تتجاوز الاستهلاك الطبيعي، أو الإيجار غير المدفوع، أو رسوم التنظيف، إلى المستأجر خلال ثلاثين (30) يوماً من تاريخ المغادرة، مع كشف مفصل بأي خصومات.
To reserve a specific apartment, Tenant must submit a reservation deposit of Five Hundred Dollars ($500.00). Upon receipt of this deposit, the Landlord will hold the unit exclusively for the Tenant and remove it from active listings for the agreed hold period. لحجز شقة محددة، يجب على المستأجر تقديم وديعة حجز بقيمة خمسمائة دولار ($500.00). عند استلام هذه الوديعة، سيحتجز المؤجر الوحدة حصرياً للمستأجر ويسحبها من القوائم النشطة خلال فترة الاحتجاز المتفق عليها.
This deposit is non-refundable if Tenant elects not to proceed with the lease. If the Tenant does execute the lease, the $500 reservation deposit will be credited in full against the first month's rent. هذه الوديعة غير قابلة للاسترداد إذا اختار المستأجر عدم المضي في عقد الإيجار. إذا وقّع المستأجر العقد، ستُحسب وديعة الحجز البالغة 500 دولار كاملة من إيجار الشهر الأول.
The Premises shall be used solely as a private residential dwelling. Tenant agrees to comply with all building rules, regulations, and any applicable community guidelines. Tenant shall not sublease or assign the premises without prior written consent of the Landlord. يُستخدم العقار حصراً كمسكن سكني خاص. يوافق المستأجر على الامتثال لجميع قواعد المبنى واللوائح وأي إرشادات مجتمعية معمول بها. لا يجوز للمستأجر التأجير من الباطن أو التنازل عن العقار دون موافقة المؤجر الكتابية المسبقة.
Responsibility for utilities (electricity, gas, water, internet) will be specified in the individual lease addendum. Building amenities — including pool and fitness center access at the Cliffside Park building — are included for all Tenants at that building, subject to building management rules. يُحدد المسؤول عن المرافق (الكهرباء والغاز والمياه والإنترنت) في ملحق العقد الفردي. مرافق المبنى - بما في ذلك الوصول إلى المسبح ومركز اللياقة البدنية في مبنى كليفسايد بارك - مشمولة لجميع المستأجرين في ذلك المبنى، وفقاً لقواعد إدارة المبنى.
Tenant shall maintain the Premises in a clean and sanitary condition and shall promptly notify the Landlord of any needed repairs. The Landlord shall make all necessary repairs in a timely manner to maintain the Premises in a habitable condition. Tenant shall not make alterations to the Premises without prior written consent. يلتزم المستأجر بالحفاظ على العقار في حالة نظيفة وصحية، وإخطار المؤجر فوراً بأي إصلاحات مطلوبة. يقوم المؤجر بجميع الإصلاحات اللازمة في الوقت المناسب للحفاظ على العقار في حالة صالحة للسكن. لا يجوز للمستأجر إجراء تعديلات على العقار دون موافقة كتابية مسبقة.
Either party may terminate this lease upon written notice as specified in the lease addendum (typically 30 days for month-to-month agreements). For fixed-term leases, early termination may be subject to fees as outlined in the addendum. يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذا العقد بإشعار كتابي كما هو محدد في ملحق العقد (عادةً 30 يوماً للاتفاقيات الشهرية). بالنسبة للعقود ذات المدة المحددة، قد يخضع الإنهاء المبكر لرسوم كما هو موضح في الملحق.
This Agreement shall be governed by the laws of the State of New Jersey or the State of New York, depending on the location of the Premises. Any disputes arising from this Agreement shall be resolved in accordance with applicable state law. تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية نيوجيرسي أو ولاية نيويورك، اعتماداً على موقع العقار. يُحسم أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية وفقاً لقانون الولاية المعمول به.